19 세기 러시아 시인. 러시아시의 황금 시대의 뛰어난 대표자 목록

간행물 및 작문 기사

19 세기는 러시아의 황금기라고 불린다.시. 이 기간 동안 낭만주의와 감상주의가 사랑하는 고전 주의자를 대신했습니다. 리얼리즘은 조금 후에 생겨나 점차 세계의 이상화를 대체합니다. 19 세기에는 문학이 절정에 이르렀고 19 세기 러시아 시인들이이 책에 기여한 소중한 공헌이있었습니다. Alexander Pushkin, Mikhail Lermontov, Afanasy Fet 같은 유명한 이름들 사이에는 그 목록이 정말 훌륭합니다. 블라디미르 라프 스키, 알렉세이 코마코프, 세르게이 듀 로프 등 많은 유명 인사도 있습니다.

문학에있는 19 세기

19 세기는 단순한 기간과는 거리가 멀었다.러시아 : 무역로를위한 일련의 전쟁이 휩쓸고 나폴레옹의 군대 운동이 시작되었고, 다음은 데 므 므리스트 반란이 뒤 따랐고, 다시 전쟁, 농노제 폐지가 뒤 따랐다. 이 모든 것이이 나라에 큰 충격이었습니다. 그러한 사건의 배경과 문학을 발전 시켰습니다. 19 세기의 위대한 러시아 시인들은 국가의 사랑, 러시아의 아름다움, 평범한 사람의 운명, 고귀한 삶의 게으름에 대해 썼다.이 세상에서 사람이 사는 곳, 개인 사회에 대한 반대에 대해 많이 이야기했다. 고전주의는 이상적인 인물의 이미지를 창조했으며, 낭만주의는 삶의 회색에 그를 고양 시켰고 감성은 서정적 인 영웅을 멋진 풍경으로 둘러 쌌습니다. 19 세기 초반의시는 세상을 이상화하려고했습니다. 그들은 많은 수의 경로를 사용하고, 외국어로 연주하고, 운을 완성했습니다. 모두 이상을 나타냅니다. 나중에, 고전 시인이 더 이상 보통 언어를 피하지 않고시의 형태로 실험하는 현실주의가 생기기 시작했다. 주된 임무는 모든 결함으로 현실을 증명하는 것이었다. 19 세기는 모순의 세기였으며, 시인들이 살았던 세계의 이상 성과 불완전 함을 훌륭하게 결합했습니다.

이반 안드레 비치 크릴 로프 (Ivan Andreevich Krylov, 1769-1844)

Krylov는 러시아 문학에 우화의 시작을 표시했습니다. 그의 이름은이 장르와 너무 강하게 연관되어있어서 "이솝 우화"와 같은 안정된 표현이되었습니다. 이반 안드레 비치 (Ivan Andreevich)는 다양한 종류의 동물 이미지를 통해 사회의 악덕을 보여주기 위해이 시간 형식의시를 특별하게 선택했습니다. 우화는 너무 단순하고 흥미로 우며 일부 라인이 대중적인 표현이되고 다양한 주제가 어떤 경우에 대해서도 공과를 찾을 수있게합니다. 크릴 로프 (Krylov)는 19 세기의 많은 러시아 시인들이 따라야 할 모범으로 여겨졌습니다.

19 세기 러시아인 시인 목록

Ivan Zakharovich Surikov (1841-1880)

현실주의와 농민이 가장 자주네 크라 소프 (Nekrasov)와 관련이 있으며 많은 다른 러시아 시인들이 그들의 민족과 삶을 노래하고 있다는 것을 아는 사람은 거의 없습니다. Surikov의시는 멜로디와 단순함이 다릅니다. 이것은 그의 작품 중 일부를 음악에 적용하는 것을 허용 한 것입니다. 어떤 곳에서는 시인이 의도적으로 서정 시인이 아닌 농부들에게 사용합니다. 그의시의 주제는 모두에게 가깝다. 푸쉬킨의 이상적인시만큼 숭고한 것은 아니지만 동시에 그것보다 열등하지는 않다. 평범한 사람들의 삶을 보여주고, 감정을 나타내며, 독자가 농민 생활의 분위기에 잠기도록 일상적인 상황에 대해 이야기하는 놀라운 능력 - 이반 서리 코프의 가사입니다.

19 세기의 위대한 러시아 시인

Alexey Konstantinovich Tolstoy (1817-1875)

그리고 유명한 톨스토이 (Tolstoy) 속에서 러시아 시인들은 19 세였습니다.세기. 저명한 친척들의 명단이 Alexey Tolstoy에 추가되었습니다. Alexey Tolstoy는 그의 역사적인 연극, 발라드 및 풍자적 시로 유명합니다. 그의 작품에서 그의 고향 땅에 대한 사랑, 그 아름다움을 영화 롭게했습니다. 시의 특유한 특징 - 단순성, 진실성을주는 가사. 사람들은 시인들에게 영감의 원천이었습니다. 그래서 그의 역사적인 주제와 민속에 대한 많은 언급이 그의 작품에 포함되어 있습니다. 그러나 동시에 톨스토이는 세상을 밝은 색으로 보여 주며 삶의 모든 순간을 존중하며 모든 최고의 감정과 감정을 포착하려고합니다.

러시아 시인들

Peter Isaevich Weinberg (1831-1908)

19 세기의 많은 시인들이 참여했다.다른 언어로 된 시들의 번역, Weinberg도 예외는 아닙니다. 그들은 산문에서 번역자가 공동 저자 일 경우시에서 그는 라이벌이라고 말합니다. Weinberg는 독일 언어에서 거대한시를 번역했습니다. 독일 드라마 "Mary Stuart"Schiller의 번역을 위해 그는 권위있는 과학 아카데미 상을 수상했습니다. 또한,이 놀라운 시인은 셰익스피어, 괴테, 하이네, 바이런 및 다른 많은 저명한 작가들의 작품을 연구했습니다. 물론 Weinberg를 독립 시인이라고 부르기는 어렵습니다. 그러나시를 필사본으로 사용하면서 그는 원작자의 가사의 모든 특징을 그대로 유지했기 때문에 진정한 시적 재능있는 사람으로 말할 수있었습니다. 19 세기 러시아 시인들이 세계 문학과 번역을 발전 시키는데 기여한 점은 매우 중요합니다. Weinberg가 없다면 그것들의 목록은 불완전 할 것입니다.

고전 시인

결론

러시아 시인은 언제나 불가결 한 부분이었습니다.문학. 그러나 러시아 인뿐만 아니라 세계시의 역사에 영원히 이름을 올린 재능있는 인물이 특히 풍부한 19 세기였습니다.